Добавить новость

В джунглях Амазонии впервые засняли племя, не контактирующее с цивилизаций

Топ-менеджер компании, входящей в «Ростех», получил 9 лет колонии за хищения

Росавиация: временные ограничения введены на работу аэропорта Казани

Олег Сирота назначен координатором проекта «Российское село» от Подмосковья



World News


Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

¿Por qué Marruecos ha alentado a miles de personas a pasar a Ceuta?

Este lunes y martes se ha alcanzado la cifra récord de entradas irregulares de personas migrantes desde Marruecos a la ciudad autónoma de Ceuta en un solo día. El registro final de entradas es de 8.000 personas –y 4.000 devoluciones–, muchas de ellas menores de edad, según cifras del Ministerio de Interior.

La mayoría son jóvenes de la región de Castillejos que accedieron a pie, a nado o en balsas, gracias a la relajación de las fuerzas auxiliares y la Gendarmería Real marroquíes.

En Rabat, este acto se achaca al enfado de las autoridades magrebíes con el Gobierno de España por acoger en abril al secretario general del Frente Polisario, Brahim Ghali, ingresado en el hospital de Logroño para tratarse de la COVID-19 y de un cáncer avanzado. El Ministerio de Exteriores explicó en su momento que se trata de una acogida "por razones humanitarias".

Sin embargo, en Marruecos el Frente Polisario es considerado un enemigo. De hecho, el 13 de noviembre, el Polisario dio por roto el alto el fuego y declaró el "estado de guerra" tras la entrada del ejército marroquí en el paso de Guerguerat, en la frontera con Mauritania.

Por eso, la solidaridad de España se consideró una ofensa que desencadenó la llamada urgente a consultas del embajador español en Rabat, Ricardo Díez-Hochleitner Rodríguez​; y dos comunicados oficiales del Ministerio de Exteriores marroquí en menos de una semana. En ambas misivas se dirigían a España, pidiendo explicaciones sobre la acogida de Ghali y solicitando que se le juzgase por "crímenes de lesa humanidad".

Tras no recibir respuestas a varias preguntas lanzadas en el primer comunicado, a los pocos días llegaba un nuevo aviso de Marruecos: "Tomamos nota de esta actitud desleal". Además, advertía que habría "consecuencias".

El 26 de abril, Marruecos relajó el control migratorio en lo que muchos interpretaron como un aviso. Ante la pasividad del control de la costa marroquí, entonces cruzaron alrededor de un centenar de personas desde Castillejos a Ceuta. En esa ocasión, los Gobiernos de España y Marruecos reactivaron el convenio de 1992 y devolvieron a los migrantes adultos.

La actual entrada a Ceuta de miles de personas en menos de 24 horas es un hecho único sin precedentes. Sin embargo, en 2014 Marruecos rompió las relaciones en materia de migración y miles de personas de países de África Subsahariana llegaron a España.

Entonces, también se había llamado a consultas al embajador español en Marruecos, Alberto Navarro, porque la Guardia Civil había interceptado al rey Mohamed VI mientras navegaba en su lancha deportiva por El Estrecho.

Este martes, España ha convocado a la embajadora de Marruecos en España, Karima Benyaich. La embajadora ha asegurado que en las relaciones entre países hay actos que tienen consecuencias, "y se tienen que asumir", en velada referencia a la decisión de España de prestar atención médica al líder del Frente Polisario, Brahim Ghali.

Por su parte, la ministra de Exteriores española, Arancha González Laya, ha evitado relacionar la relajación de los controles en frontera con el desencuentro por la atención médica al líder del Polisario. "No puedo hablar por Marruecos. En todo caso, puedo decirle que nos han asegurado hace unas horas que esto no es fruto del desencuentro", afirmaba en la Cadena SER.

Actualmente, las tiranteces entre España y Marruecos se arrastran desde el 10 de diciembre. Después de meses organizando la Reunión de Alto Nivel (RAN) que terminaría con una audiencia real de Mohamed VI al presidente Pedro Sánchez, Rabat la canceló alegando motivos sanitarios por la pandemia.

Esa misma tarde y sin haber avisado a España, el entonces presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció en su cuenta de Twitter un decreto presidencial que reconocía la soberanía marroquí sobre el Sáhara Occidental. Con ese apoyo de la primera potencia mundial, Rabat esperaba recibir el sostén de otros países, como España.

Sin embargo, la posición del Ejecutivo español fue la de limitarse al derecho internacional y apoyar las decisiones de la ONU. Aunque sí abogó por solicitar al secretario general de la ONU, Antonio Guterres, que nombrase un enviado especial para el Sáhara Occidental, puesto vacante desde enero de 2019, cuando renunció Horst Köhler.

En todo caso, las entradas se han producido por la frontera sur de Europa y afectan también al resto de países europeos. Hay que tener en cuenta que Marruecos tiene congeladas sus relaciones diplomáticas con Alemania desde marzo, en referencia, entre otros motivos, a su posición también sobre el Sáhara Occidental.

De momento, en Rabat se guarda silencio institucional desde que empezaron a entrar sus ciudadanos a España el lunes de madrugada. E incluso los medios de comunicación oficialistas no están informando sobre la situación en el norte del país y en la vecina Ceuta.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

Около 360 тонн картофеля собрали в Подмосковье в ходе уборочной кампании 2024 г

Ледовое шоу «Лебединое озеро» покажут на mos.ru

Собянин: научные проекты медорганизаций Москвы получат грантовую поддержку

Друг Тиммы заявил, что баскетболист был доведён до самоубийства

Музыкальные новости

Собянин вручил государственные и городские награды выдающимся жителям столицы

Что смотреть на ТНТ в новогодние праздники: «Небриллиантовая рука», праздничный Comedy Club и марафоны любимых шоу

Дина Санданова стала лауреатом первой степени Международного конкурса вокалистов в Монголии

В Мордовии представители Росгвардии вручили медали и удостоверения подшефным кадетам «Гвардейской смены»

Новости России

988 детей-сирот Подмосковья получили жилье в этом году

Воробьев: Подмосковье с удовольствием совершит ответный визит в Узбекистан

Поправки к правилам поступления в вузы после колледжа: что может измениться

Источник 360.ru: в ДТП с автобусом и грузовиком в Москве пострадал человек

Экология в России и мире

Лучшие катки в городе ждут вас

Пэрис Хилтон обнажилась у елки в католическое Рождество, прикрываясь бантом на видео: поклонники в ярости

Пузырьки раздора: эксперты рассказали, какую опасность таит в себе детское шампанское

Создании ИИ клипа. Создание клипа с помощью нейросети.

Спорт в России и мире

Александр Зверев: «Все еще считаю, что в этом году я показал свой лучший теннис на «Уимблдоне». Было очень, очень обидно получить травму колена»

Энди Роддик назвал имя теннисистки, которая может удивить всех в 2025 году

Петкович: когда Алькарас плох, он чертовски ужасен. У него нет плана Б

Путинцева о том, как с травмой колена победила Швентек на «Уимблдоне»: «Думала: блин, пусть после этого матча вообще больше ничего не сыграю, но ее я сегодня обыграю»

Moscow.media

Погожий денёк...

Управление рисками в логистике: как минимизировать потери и обеспечить бесперебойную доставку

В Болховском районе под влиянием горячительных напитков началась поножовщина

Bluetooth-сканер штрих-кодов SAOTRON P04 на базе CMOS-матрицы











Топ новостей на этот час

Rss.plus






Телеведущий Андрей Норкин показал пародию на первого президента России Ельцина

Минобразования Подмосковья: 24 тыс школьников выступят на всероссийской олимпиаде

Выжившие в катастрофе над Казахстаном рассказали, что происходило в самолете до крушения

Путин подписал закон об увеличении штрафов за нарушения ПДД