Добавить новость

Делать МИД. Как Громыко вырвал «ядерную дубинку» из рук Запада

Госдеп США: приостановка Китаем диалога по вооружениям подрывает стабильность

Массажные столы и тренажеры появятся в социальном центре в Пушкино

В Москву идет долгожданное снижение температуры. Правда, с дождями и сильным ветром...

News in English


Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

S.Africa lifts booze and tobacco sales ban as restrictions ease

South Africa will lift its coronavirus-linked ban on the sale of alcohol and tobacco products next week, President Cyril Ramaphosa said Saturday, announcing the removal of "nearly all restrictions" on economic activities.

The virus-related ban on the purchase of booze and cigarettes has been controversial, and no other country has introduced both measures together.

It came into effect when South Africa went into a strict nationwide lockdown on March 27 to stem the spread of coronavirus.

Alcohol sales were prohibited to ease pressure on hospitals, allowing doctors in emergency wards to focus on COVID-19 rather than road accidents and other booze-related injuries.

Tobacco products were restricted because of the health impacts of smoking as well as the risk of contamination between people sharing cigarettes.

While tobacco sales have been forbidden since the start of lockdown, alcohol purchases were tentatively re-authorised in June and banned again when cases spiked the following month.

"Restrictions on the sale of tobacco will be lifted, the suspension of the sale of alcohol will be lifted subject to certain restrictions," Ramaphosa said as he addressed the nation, adding that significant progress had been made against the disease.

The new measures will come into effect on Monday.

- 'Signs of hope' -

South Africa still has the fifth-highest number of coronavirus cases in the world, with 583,653 infections registered to date.

At least 11,677 are known to have died from the disease.

But Ramaphosa noted that the number of new daily confirmed cases had dropped from a peak of over 12,000 to an average of 5,000 over the past week.

The number of active cases has declined to around 105,000 and the recovery rate risen to 80 percent.

Hospitalised COVID-19 patients have decreased from 10,000 to 4,000 since the start of August.

"As we look back at the past five months, all indications are that South Africa has reached the peak and moved beyond the inflection point of the curve," Ramaphosa said.

He called on South Africans not to let their guard down or "become complacent" despite "signs of hope".

"The risk of infection becomes greater as more people return to work, as they move about more," he warned, referring to other countries that have experienced second waves of infections.

- International borders remain closed -

The president announced the sweeping removal of "nearly all restrictions" on economic activity and the resumption of inter-provincial leisure travel.

Bars and will be allowed to re-open, and both family gatherings and social visits will be authorised.

A 10:00 pm curfew remains in place however, and the wearing of face coverings is still compulsory in public spaces.

International borders are to stay closed for the time being and gatherings are still capped at 50 people.

The announcements should bring a much-needed boost to South Africa's ailing economy, which was in recession before the pandemic and is now expected to contract by over six percent.

Ramaphosa recognised that the last five months had been "extraordinarily difficult", with millions of people suffering "hardship and hunger".

"The further easing of restrictions presents us with the greatest opportunity... to breathe life into our struggling economy," the president said.

"It will take a long time for industries and businesses to recover, and there is much work to be done."

But South Africa's main opposition Democratic Alliance (DA) party said the economy had already been "killed".

"These restrictions should have been lifted months ago," DA leader John Steenhuisen said in statement, calling for urgent economic reforms and for international tourists to be allowed back.

"We are now in the midst of a devastating economic depression, and all that matters now is getting as many South Africans working as we possibly can."

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

В Подмосковье выдали более 150 тысяч социальных карт с января

МЧС: пожар в здании на Пресненском Валу в центре Москвы локализовали

Триумфальное возвращение выставки «Мусор в моих карманах»

В Москву идет долгожданное снижение температуры. Правда, с дождями и сильным ветром...

Музыкальные новости

Собянин: Три дороги будут построены в Москве по концессионным соглашениям

Сертификаты Wildberries в подписке от Инго Экосистемы

«Газпром-Медиа Холдинг» совместно с «Триикс Медиа» при поддержке Института развития интернета (АНО «ИРИ») приступили к съёмкам восьмисерийной военной исторической драмы «Таганрог»

Сергей Собянин: Создаем комфортные условия для учебы

Новости России

В Подмосковье выдали более 150 тысяч социальных карт с января

Экс-глава департамента культуры Москвы Кибовский арестован на два месяца

Триумфальное возвращение выставки «Мусор в моих карманах»

Украл 220 млн из бюджета? В чем подозревают экс-главу подмосковной Шатуры

Экология в России и мире

Заведующий рефракционным отделением клиники микрохирургии глаза АйМед Кирилл Светлаков: как снизить нагрузку на глаза при работе с гаджетами

Компания ICDMC приняла участие в XIV Фармацевтической конференции «Зелёный крест»

В Оренбургском филиале АО «Желдорреммаш» освоен ремонт нового оборудования для тепловозов «Витязь», работающих на БАМе

Самый высокий объем рынка радиорекламы за последние 10 лет: итоги минувшего года, динамика и прогнозы в новом Рекламном ежегоднике

Спорт в России и мире

Алькарас – четвертый теннисист, который дважды обыграл Джоковича в финале «Большого шлема»

Надаль, Шаповалов, Опелка, Томлянович сыграют на US Open по защищенному рейтингу, Осака не попала в основу

Крейчикова о своем тренере Новотной, которая умерла в 2017-м: «Я даже не мечтала, что однажды выиграю тот же трофей, что и Яна»

Олимпиаду в Париже не покажут по ТВ в России

Moscow.media

Крупный фитнес-центр "Кимберли" закрылся в Москве, кинув клиентов на 180 млн рублей

Летний туристический проект «Умные путешествия» запущен в Подмосковье

Терминал сбора данных (ТСД) промышленного класса SAOTRON RT42G

В Свердловской области завели еще одно "мусорное" уголовное дело











Топ новостей на этот час

Rss.plus






Экс-глава департамента культуры Москвы Кибовский арестован на два месяца

Триумфальное возвращение выставки «Мусор в моих карманах»

Массажные столы и тренажеры появятся в социальном центре в Пушкино

Делать МИД. Как Громыко вырвал «ядерную дубинку» из рук Запада