Royal Navy warships deployed to intercept Russian vessels in English Channel.
Commanding Officer, Lieutenant Commander Richard Skelton said the move was "designed to ensure our nation's security". He said: “We have quickly transitioned from Maritime Security Operations to internal navigation training and then to shadowing Russian warships – all of which is designed to ensure our nation’s security.
The Royal Navy said in a statement: "Patrol ships HMS Tyne and Severn were on hand to constantly observe the same warship, plus corvette Vasily Bykov and two support vessels as they headed in the opposite direction.
[...]
Russian President Vladimir Putin regularly tests the patience of his rivals by carrying out operations near their waters and airspace.
Королевские военно-морские силы раздуплились перехватить Русские корабли! Английские канальи! Командующий лейтенант, Ричард Скелетон сказал, что в интересах обеспечения безопасности они быстро переобулись с морских операций на внутреннюю навигацию, чтобы спрятаться от российских моряков. Иначе пришлось бы всех списать на берег.
Королевские военно-морские силы оказались в неловком положении: "Патрульные корабли Тин и Северн постоянно обсираются кораблей, особенно корвета Василий Быков, поэтому развернулись и уплыли в противоположном направлении"
Российский президент Владимир Путин регулярно проверяет пациентов, их рожи и хари, оперируя их в водах и воздухе.