Жители Кот-д’Ивуара могли познакомиться с произведениями русских писателей, сообщает телеграм-канал Московского дома соотечественника. Они были представлены на Международном книжном салоне SILA. Его работа завершилась сегодня, 10 мая. Масштабное событие культурной жизни страны проводилось в Абиджане. Салон привлекает внимание писателей, издателей переводчиков со всего мира. В первый раз там работал стенд с российской литературой в переводе на французский язык. Его подготовили при участии Ассоциации русскоговорящих в Кот-д’Ивуаре (ARUCI), партнёрского Русского дома и при содействии посольства РФ.
Среди книг, предоставленных издательствами «Медный всадник», «Златоуст» и NATANIA, были шедевры русских классиков, исторические романы, художественные альбомы, посвящённые русским народным промыслам. По словам организаторов, экспозиция пользовались большим интересом у публики. О книгах рассказывала глава парижского издательства NATANIA Наталья Жигунова-Комарова. Она специально прилетела в Абиджан для участия в мероприятии.
Среди посетителей был посол РФ Алексей Салтыков, министр культуры Кот-д’Ивуара Франсуаза Ремарк, известная ивуарская писательница Джейнаб Хане Диалло, а также студенты, преподаватели, работники культурных учреждений и просто любители литературы.