Поводом для обсуждения стало постановление мэра Ярославля Артёма Молчанова, который в прошлом трудился в нашем регионе, о запрете вывесок на иностранном языке. Исключение сделали лишь для зарегистрированных товарных знаков. В частности, под переименование попали рекламные вывески с такими словами, как сейл, бербершоп, шоп и так далее.
Действительно, согласно многочисленным исследованиям, более 40% россиян раздражает обилие заимствований в названиях отечественных компаний. Однако у бизнеса часто совершенно иное мнение, и многие предприниматели думают, что латиница в названии привлекает внимание потенциальных клиентов. Кроме того, с таким названием гораздо проще выйти на иностранный рынок, где ведущую роль так или иначе играет английский.
За разумный подход
Как отметил владелец сети кофеен в Кирове «Coffee Like» Никита Семиларский, название его компании – зарегистрированный российский бренд, поэтому под запрет в любом случае не попал бы. Но в любом деле главное – подойти к регулированию с умом.
– С одной стороны, компании с русским названием сложно будет добиться успеха на иностранном рынке. Кроме того, многие слова иностранного происхождения уже приобрели российское звучание, люди к ним привыкли. С другой стороны, часто приходится видеть неразумное, хаотичное использование иностранных слов. К примеру, когда соединяют русское и английское слова, а получается белиберда. В таких историях есть смысл законодательно разбираться. Поэтому я за то, чтобы это делать разумно, – прокомментировал Никита Семиларский. – Допустим, в городе Рыбинске сделали целую улицу в русском стиле. И это не было требованием власти, бизнес сам подстроился. Просто сначала 2-3 примера появились, а остальные подхватили. Потому что увидели, что это привлекает туристов.
Также гость студии спрогнозировал, что иностранные слова в скором будущем и сами потеряют свою популярность. Сейчас очевиден тренд на всё русское и локальное. По ощущениям предпринимателя, вопрос переименования не самый актуальный, на повестке стоят более важные задачи.
За диалог
О том, что в нашем городе не начнётся борьба с английскими названиями, уверенно заявил заместитель главы администрации города Кирова, начальник территориального управления по Первомайскому району Сергей Решетников. Но зато подготовка к юбилею Кирова в недавнем прошлом мотивировала власти привести в порядок городское пространство и, в частности, вывески. Таким образом, в Правилах внешнего благоустройства появился раздел 12, в котором Киров разделён на две части. Первая – историческая, в неё вошёл Первомайский район, авто- и железнодорожный вокзал, часть Ленинского и Октябрьского районов. И её приводили к единому стилю в преддверии 650-летия нашего города. Вторая часть – весь остальной город, которым займутся с 1 января 2025 года. Правила оформления вывесок на фасадах зданий, в частности, регламентируют их единый стиль оформления, размер, цветовую гамму и место расположения. Язык, который используется в названии компании и размещён на вывеске, в правилах не прописан.
Сергей Николаевич рассказал о том, как в преддверии юбилея Кирова выстраивался диалог с бизнесом о необходимости изменений их рекламных надписей на фасадах зданий:
– Мы понимаем, что сделать новую вывеску – это не самая дешёвая история. Однако, когда всё эстетично, люди проявляют больший интерес, продажи поднимаются. Мы мотивировали бизнес к изменениям. По крайней мере, сделать так, чтобы их вывески не закрывали историческую красоту. В свою очередь мы тоже шли навстречу предпринимателям. Были готовы проконсультировать, дать рекомендации, сдвинуть сроки исполнения. К примеру, ТЦ «Крым» может послужить примером – был выстроен конструктивный диалог. Тем не менее были и случаи, когда бизнес категорически отказывался принять предложенные правила. Тогда приходилось применять административные рычаги – были наложены порядка 10 штрафов, каждый примерно по 10 тысяч рублей. Также возможно в перспективе довести подобные дела до суда и в принудительном порядке демонтировать вывеску. Однако мы не настроены на такие радикальные действия. Всё-таки лучше, когда находим с бизнесом компромисс. Таких примеров гораздо больше.
Сергей Решетников также отметил, что усилия по приведению города к единому стилю были не зря: многие гости отметили, что Киров стал красивее.
За мотивацию
Против всяческих запретов выступил президент Вятской торгово-промышленной палаты Андрей Усенко. Он отметил, что никогда они не играли на пользу делу.
– Я не сторонник запретов. Я бы лучше говорил – что-то должно являться нормой, частью некой культуры. Правильно, когда закон фиксирует сложившуюся мораль, а не навязывает её. Есть другие способы продвижения нашей культуры. Это могут быть меры стимулирования и поддержки желаемого поведения бизнеса. Надо показывать ориентир, куда двигаться. А не запрещать. Запреты – крайний случай. Однако вывески на иностранном языке к нему не относятся, – прокомментировал ярославскую инициативу Андрей Леонидович.
Он также добавил, что бизнес вкладывает много денег и души в своё дело, поэтому требовать от него подстраиваться под любой новый тренд опрометчиво.
За спокойствие
Своё мнение по вопросу высказал и депутат Кировской городской думы Юрий Шлемензон, отметив, что не видит в запрете иностранных слов на вывесках повода для переживаний:
– Думаю, речь идёт о новых компаниях. Логично, что название должно быть на русском языке. Ведь в нашей стране он главный. Тем более товарные знаки не трогают. Так что все вопросы решаемы. Ничего страшного в инициативе нет, она должна работать.
В свою очередь спокойно к иностранным названиям относится экскурсовод Светлана Дождевых. Правда, она отметила, что часто гости Кирова замечают такие вывески и находят их лишними в облике города.
Подготовила Александра Михалёва. Фото Яна Буликашкина и из архива «БН».
Это один из материалов свежего печатного еженедельного номера газеты «Бизнес новости в Кирове».
PDF номера по этой ссылке.