La formación de extrema derecha protesta en el Ayuntamiento de Zaragoza por que en un coro no hubiera temas en castellano
Vox-Zaragoza ha puesto su punto de mira en los villancicos en inglés. La formación de extrema derecha ha lamentado este viernes en la comisión de Cultura del Ayuntamiento de Zaragoza que no se reprodujeran temas en castellano en un acto municipal. “Es una pena que se vaya perdiendo el acervo”, ha manifestado su portavoz, Julio Calvo.
La cuestión ha surgido en una pregunta lanzada por Vox a la consejera de Cultura del Ayuntamiento, la popular Sara Fernández. “¿Han pensado en recuperar y primar la interpretación de villancicos españoles sobre el repertorio anglosajón en el resto de actos navideños?”, ha cuestionado Calvo.
Se refería al acto del encendido de las luces navideñas por parte del Ayuntamiento y, en concreto, a la actuación del coro Amici Musicae. “Tuvo una interpretación magnífica, pero todo su repertorio fue de villancicos en inglés, según me han dicho”, ha expresado Calvo.
“Es una pena que se vaya perdiendo el acervo cultural y todas las tradiciones que hemos escuchado en nuestra infancia”, ha abundado el edil de Vox, quien ha lamentado que se esté perdiendo “la rica tradición que tenemos en España” y se corra el riesgo de que los jóvenes conozcan “solo los villancicos de Estados Unidos o del resto de Europa”.
Enfrente, y con algo de desconcierto ante la cuestión, Fernández se ha comprometido a transmitir la propuesta a Amici Musicae. “Que quede claro, créanme, que no elegimos nosotros los villancicos”, ha justificado la concejal del PP, quien ha añadido que se trata del “coro juvenil” y que “están acostumbrados a escuchar villancicos en inglés, son bilingües y es la música que ellos viven”.